Αποχαιρετισμός στον Φιδέλ

Στάσου.

Ο Καταράχτης από μακριά μοιάζει πιο ήσυχος.

Δυο νέοι ξεσηκωμένοι.

Η αδικία τους κίνησε.

Ελευθερία κι αδελφοσύνη αναζητούν.

.

Στάσου.

Ο ένας δε στάματησε.

Τον φάγανε οι φύλακες της ελευθερίας

των εκλεκτών.

Ο άλλος έμεινε.

Αμύνθηκε.

Πέρασαν χρόνια πολλά.

Στα σπίτια των φτωχών που πίστεψαν στο εφικτό της αδελφοσύνης

οι φωτογραφίες τους.

.Τα λόγια και τα έργα τους

σύμβολα αντίστασης

εγερτήρια στις ψυχές των ασυμβίβαστων

πούρα στα στόματα των καπνιστών.

.

screen-shot-2016-11-26-at-12-11-34-pm

Στάσου.

Δεν είναι σήμερα να ρωτήσω

αν πιο νωρίς τη σκυτάλη έπρεπε να παραδόσεις

ούτε μέρα να σκέφτομαι

ένα νησί πώς καλύτερα μπροστά θα προχωρήσει

τη σημαία σηκώνοντας ψηλά

της ελευθερίας των πολλών, της αδελφοσύνης.

Σήμερα αποτιμούμε φόρο τιμής στη σημαία

αγκαλιά πέρνουμε τους νησιώτες

από κάθε άκρη του πλανήτη.

Στάσου.

Ώρα να δούμε τη σημαία τούτη

της αδελφοσύνης, της ελευθερίας όλων των ανθρώπων

πώς θα τη ζωγραφίσουμε σε όλα τα χρώματα

πώς θα την τραγουδίσουμε σε όλες τις μουσικές

έτσι που γεύσεις και αρώματα και χάδια

να μοιράζουμε

μαζί με σκέψεις, ιστορίες και τεχνικές.

.

Στάσου.

Τις βάσεις να βάλουμε

για την ελευθερία όλων των ανθρώπων

που την είπαμε σοσιαλισμό-κομμουνισμό

αντίβαρο στην ελευθερία των εκλεκτών

στην αδικία, το μίσος, το αίμα και τον πόλεμο.

Μην πάμε τόσο γρήγορα με τη φόρα των νερών στον καταράχτη.

Ας βγούμε από το ποτάμι

να πιάσουμε στεριά, να κατεβούμε

να δούμε πώς την ορμή του νερού

πιο καλά θα χειριστούμε.

.

SONY DSC

6 thoughts on “Αποχαιρετισμός στον Φιδέλ

  1. Adios a Fidel

    Párate un momento.
    De lejos la cascada parece mas quieta.
    Dos jovenes rebeldes.
    La injusticia los conmovió.
    Buscan la libertad, la camadería.

    Párate.
    Uno no paró.
    Lo mataron las guardias de la libertad
    de los selectos.
    El otro se quedó.
    Defendió.
    Pasaron muchos años.
    En las casas de los pobres quienes creyeron en la camadería
    encontrarás sus fotos.
    Sus palabras y hechos
    símbolos de resistencia
    toque de diana en las almas de los inconformes
    cigaros en las bocas de los fumantes.

    Para.
    Hoy no es para preguntar
    si es que antes debería pasar la ficha
    ni es día de contemplar
    como es que su isla mejor avanzará
    levantando alto la bandera
    de la libertad de los muchos, de la camadería.
    Hoy honramos la bandera
    abrazamos los habitantes de la isla
    desde cada rincón del planeta.

    Párate.
    Que vino el tiempo esta bandera
    de la camadería, de la libertad de todos los humanos
    pintarla de todos los colores
    cantarla en todas las músicas
    asi para poder repartir
    los sabores, los aromas, los cariños
    junto con los pensamientos, las historias, las técnicas.

    Párate un momento.
    Poner las bases
    para la libertad de todos los humanos
    la que nombramos socialismo-comunismo
    contrapeso a la libertad de los selectos
    a la injusticia, el odio y la guerra.
    No seguir tan rápido con el corriente del agua hacia la cascada.
    Salimos del rio
    tomamos la tierra para bajar
    y ver como la fuerza del agua
    mejor podemos controlar.

  2. Goodbye to Fidel

    Wait for a moment.
    From distance the waterfall seems still.
    Two young rebels.
    Injustice moved them.
    They fight for freedom and brotherhood.

    Pause.
    One of them didn’t pause.
    The guardians of the liberty of the few
    got at him.
    The other stayed.
    Defended.
    Many years went by.
    In the homes of the poor who believed in the possibility of a brotherhood
    their photographs can be found.
    Their words and doings
    symbols of resistance
    awakening calls in the souls of the uncompromising
    cigars in the mouths of the smokers.

    Pause.
    Today is no time to ask
    if it had been better to pass on the baton earlier
    nor is it a day to consider
    how the island will best move forward, the flag high
    for the liberty of many, for the sisterhood.
    Today we pay our honors to the flag
    we give an enormous hug to the people of the island
    from each and every corner of the planet.

    Pause.
    The time has come for this flag
    of brotherhood, sisterhood, freedom of all human beings
    to be painted in all colors
    to be sang in all melodies
    for the tastes, the odors, the caresses
    to be shared freely
    along with the thoughts, the stories, the techniques.

    Wait for a moment.
    The bases for everyone’s freedom must be put
    what was called socialism-communism
    counterweight to the liberty of the few
    the injustice, the hate, the bloody wars.
    Do not follow the growing pace of the water
    towards the waterfall.
    Let us get out of the river
    go down on the land
    and see how better the water’s power
    we can tame.

  3. Πήρα μιαν απάντηση, την αναδημοσιεύω:

    “Τα Κάστρα πέσανε από καιρό
    Κάτω απ’ το βάρος των λασπωμένων σαλπίγγων
    κι από τα χέρια των παιδιών τους
    (Η δρυς, λέει ο Αίσωπος, δεν δάκρυσε
    γιατί πελέκι χαλύβδινο την πετσόκοβε,
    μα γιατί η λαβή, το στειλιάρι του,
    από κλωνί της, παιδί δικό της ήταν)
    Εγώ, τι να σταθώ
    Σε προηγούμενη στροφή σκοτώθηκα
    (η ανθρωπιά σας μου το κρύβει ακόμα)
    Στιγμή να μη σταθείτε σεις
    Τρέχουμε τώρα”

    Una respuesta de un amigo:

    “Los Castillos [Castros] calleron hace mucho
    al peso de las – llenas con lodo – trompetas
    y de las manos de sus hijos
    (El roble, dice Esopo, no le salieron lagrimas
    porque el hacha era de acero,
    si no porque su maza, el palo
    era de su propia rama, su hijo)
    Yo, para que me paro
    En la curva anteriór morí
    (su humanismo me lo esconde todavía)
    Ustedes no paran ni un momento
    Estamos corriendo ahora”

    I post the reply of a dear friend:

    “The Castles (Castros) fell a long time ago
    under the weight of muddy trumpets
    and from the hands of their offspring
    (The oak, says Aesop, didn’t shed tears
    because of the steel axe
    but because the handle, the pole
    was of its own branch, its child)
    Is it for me to pause
    In the previous turn I was killed
    (your humanity still hides this from me)
    You don’t have a second to pause
    We run now”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s