μέσα από τη γυάλα

το σώμα της εξερευνώντας

μαγευμένος

μεταλλικά γλιστρήματα ηλεκτρονίων

ξεχάστηκα;

βολεύτηκα;

κρύφτηκα;

την ηδονή του Επίκουρου

σοφία αν τη θεώρησαν οι μεν

οι άλλοι, οι πολλοί, δεν τη γευτήκανε

.

ζουζουνιστή

το χρώμα των ματιών της

μα και τα χρώματα που κράτησε μέσα της

για ποιο σκοπό;

με τι προοπτική;

εγωϊστικά ή γενναιόδωρα;

αντι να παλέψω εκεί που είδα τις δυσκολίες

έδωσα τις μάχες στα καθημερινά

κι αν κερδισμένες θεωρηθούν, να δούμε τι θα αφήσουν

.

Χρόνια πολλά λαγνείας

η λατρεμένη ένα μυστικό της

μοιράστηκε σε μένα

να το μοιραστώ κι εγώ με τη σειρά μου;

ή το κρατώ και πορεύομαι;

κάτι μοναδικά δικό μας μέσα μου;

Ανεξερεύνητα βάθη στο μυαλό του καθενός

κι όλοι μαζί κάτι να κάνουμε αν μπορούμε

που ο καθένας στο ζύγι του θα κρίνει.

One thought on “μέσα από τη γυάλα

  1. from the jar’s inside

    exploring her body
    bewildered
    metallic electrons slippering
    did I forget?
    did I conform?
    did I hide?
    Epicurean hedonism
    some considered wisdom
    the rest, the many, never experienced it

    buzzing
    the color of her eyes
    the colors she kept inside her
    for which purpose?
    to what perspective?
    selfish or generous?
    instead of fighting where I saw the difficulties
    I gave the day-to-day struggles
    consider them won; still to be seen what turned out of them

    after many years of worship
    the adored one shared
    a secret of hers with me
    should I now go on to share it further?
    or should I hold on it and stroll along,
    a unique bond between us kept within?
    unexplored depths in each one’s mind
    and all, together, seeking to achieve something if we can
    each one assessing the outcome on their own personal scale

    (Translation for Michael Russell, after hearing his seminar at UCL, accessed here: https://jfallen.org/lectures/russell/index.html)

Leave a comment